El periodismo deportivo en Colombia está de luto tras conocerse la noticia de la muerte del locutor Andrés Salcedo, quien falleció a sus 81 años en la ciudad de Barranquilla. Salcedo nació en 1940 en Barranquilla, Atlántico. Inició su carrera como locutor radial en Santa Cruz de Mompox y siendo muy joven, se convirtió en el director de la emisora Radio Guatapurí en Valledupar.

Posteriormente, viajó a Nueva York, donde aplicó para vincularse a la emisora de radio Wado.

Finalizando la década de 1960, Salcedo decidió viajar a España detrás de una mujer y tras pasar momentos difíciles, en 1970 le llegó la oportunidad que lo consagró: trabajar en Deutsche Welle, en Alemania, en reemplazo de un locutor.

Allí aprendió alemán y comenzó una labor como traductor de alemán a español y viceversa. Fue reconocido en América Latina por la transmisión de los partidos de la Bundesliga en español y los apodos que le ponía a los jugadores.

“Policía” Kuntz, “Carbonero” Wohlfart, “Cavernícola” Steiner,“Poroto” Hässler, “Caperucita Roja” Rummenigge,entre otros apodos son recordados por los amantes del fútbol de la época.

Regresó a Colombia en la década de los 90 como presentador en noticieros y otros programas. La vida y su trabajo le permitieron transmitir nueve mundiales y varios Juegos Olímpicos.

En el ocaso de su carrera, se regresa a su tierra para trabajar en el canal regional Telecaribe y hacer proyectos radiales.

Aparte de su trayectoria como periodista deportivo, Andrés Salcedo también escribió libros y compuso una canción llamada ‘Valledupar’ que fue interpretada por Lucho Bermúdez.

La voz de la Bundesliga 

En 1970 su carrera tuvo un giro especial. Llegó a Alemania para cubrir una vacante y allí se quedó por 22 años, en las compañías Deutsche Welle y TransTel, trabajando como locutor y traductor.

Pero su gran reconocimiento llegaría con sus narraciones del fútbol de la Bundesliga y otros torneos deportivos. Su voz, su capacidad narrativa, y su creatividad para dibujar en palabras los sucesos de la cancha en el fútbol alemán para los espectadores latinoamericanos, fueron parte de su estilo.

Tenía el particular talento para crear apodos para los deportistas. También  fue una de las voces en español del programa de entretenimiento Telematch.

De regreso al país, Salcedo estuvo trabajando un tiempo en Bogotá y luego en Barranquilla. Pasó sus últimos años el municipio de Puerto Colombia, Atlántico, donde falleció en la madrugada de este viernes.

Además fue escritor de novelas  como ‘El día en que el fútbol murió’.  Actualmente estaba terminando de corregir su última novela.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *